儿童安全座椅

儿童乘坐指南

为保护婴幼儿乘客,使用的儿童安全座椅必须适合儿童的年龄、体重和身高。针对法律允许儿童乘坐副驾位的市场区域,启用副驾位气囊后,切勿让儿童乘坐副驾位(请参阅气囊),即便儿童乘坐的是儿童安全座椅或增高椅。否则可能会导致儿童死亡或受重伤。

请参考安装在遮阳板上的以下标签。

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
下方所示图像仅供参考,请以车辆标签为准。
位于遮阳板上的气囊警告标签,其上绘有一个位于前排座椅位置的儿童座椅以及一个红色圆圈-反斜线

副驾位前气囊的状态会显示在触摸屏的顶角:

乘客与气囊图标以及文字:副驾位气囊关
如果副驾位座椅上有儿童座椅(若您所在市场区域允许),则在驾驶前,务必反复检查副驾位前气囊的状态,确认气囊处于关闭状态。
坐在儿童座椅上的儿童图标,以及圆圈-反斜线和文字:副驾位气囊开
为保护坐在副驾位座椅上的成人,请核实副驾位前气囊处于开启状态。

有关如何控制前排乘客安全气囊的详细信息,请参阅气囊

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
如果驾驶位座椅后方的后排座椅安装有儿童安全座椅,那么切勿使用便利进出(如驾驶员设定所述)将驾驶位座椅自动移至最后端。座椅移动使间隙缩小,可能会冲击儿童腿部,造成损伤或座椅移位。

选择儿童安全座椅

有关安装的安全带类型以及安装的 ISOFIX /i-Size 儿童约束系统(可根据儿童体重选用)指南,请参阅下表。

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
驾驶员有责任遵守 Model S 行驶地区的全部现行规章制度。部分地区禁止婴儿或儿童就坐于副驾位座椅中。

用座椅安全带固定的儿童约束系统

质量组 前排乘客 后排座侧座乘客 后排中间 C
第 0 组 不超过 10 千克 X U U
第 0+ 组 不超过 13 千克 LA U U
第 I 组 9 - 18 千克 UFB U,UF U,UF
第 2 组 15 - 25 千克 UFB U,UF U,UF
第 3 组 22 - 36 千克 UFB U,UF U,UF

U:通用后向式儿童约束系统。

UF:通用前向式儿童约束系统。

L:适合于这些特定儿童的约束系统 - Maxi-Cosi Cabrio/Cabriofix E4 04443517 或 Takata Mini E4 04443717。

X:座椅位置不适合本质量组中的儿童。

A 座椅必须置于最后面的最低位置。

B 座椅必须置于最后面的最高位置。

C 如果 Model S 选配后排行政座椅,则不设后排中间就座位置。

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
只能用座椅安全带(而非 ISOFIX /i-Size)固定增高椅。

用 ISOFIX 固定的儿童约束系统

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
ISOFIX /i-Size 是乘用车儿童安全座椅固定点的国际标准。
质量组 大小等级 固定装置 后排外侧 ISOFIX 位置
第 0 组 不超过 10 千克 E R1
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
只能用座椅安全带(而非 ISOFIX)固定增高椅。
IL
第 0+ 组 不超过 13 千克 E R1 ILA, C
D R2 ILA, C
C R3 ILA, C
第 I 组 9 - 18 千克 D R2 ILB
C R3 ILB
B F2 IUF, ILB, D
B1 F2X IUF, ILB, D
A F3 IUF, ILB, D

IL:适合于任何半通用儿童约束系统(带支脚的后向式或前向式儿童约束系统)。

IUF:适合于任何通用儿童约束系统(前向式,带系环)。

A 推荐:Takata Mini E4 04443717。

B 推荐:Takata Midi E4 04444204。

C 推荐:Maxi-cosi Cabriofix/Easyfix E4 04443517。

D 推荐:Maxi-cosi Pearl/Familyfix E4 043908。

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
安装儿童约束系统时,还必须扣上座椅安全带以停止座椅安全带警告蜂鸣声。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
ISOFIX/i-Size 锚固件不能用于采用一体式安全带设计的儿童约束系统或增高座椅,因为此时儿童加上儿童约束系统的重量超过 33 千克。

大童乘车

如果儿童因身形过大而无法使用儿童约束系统,但又因太小而无法使用车辆的座椅安全带来安全地固定,可以使用适合其年龄和体形的增高座椅。使用和安装增高座椅时,请认真遵循制造商提供的说明书。

两种安装方法

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
务必遵循儿童约束系统生产商提供的说明安装 ISOFIX/iSize 儿童约束系统。

在许多其他型号中,根据在座椅上的固定方式,有两种一般类型的儿童约束系统:

部分儿童约束系统可以采用任何一种方式安装。请参考儿童约束系统生产商提供的说明书,确定使用哪种安装方法并了解详细的安装说明。

Model S 上,安全带固定式儿童约束系统可以安装在任一乘客座椅上,ISOFIX/i-Size 系统可以安装在任一后排外侧座椅上。下文提供了可在每个座椅上使用的儿童约束系统类型的具体详细信息。

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
ISOFIX 和 i-Size 是在乘用车上用来固定儿童安全座椅的集成式锚固件的国际标准。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
ISOFIX/i-Size 锚固件不能用于采用一体式安全带设计的儿童约束系统或增高座椅,因为此时儿童加上儿童约束系统的重量超过 33 千克。

安装座椅安全带固定式儿童座椅

首先,确保儿童安全座椅适合儿童的体重、身高和年龄。

儿童应避免穿肥大的衣服。切勿在儿童与儿童防护系统之间放置任何物品。

每次乘车时,须为乘坐的所有婴幼儿调节束带。

请始终遵循儿童安全座椅制造商所提供的详细说明。下面介绍一些通用指南。

  1. 将儿童安全座椅放入 Model S中,然后完全拉出座椅安全带。根据儿童安全座椅制造商的说明系绕并扣好座椅安全带。
    使用车辆的座椅安全带固定到副驾位座椅的儿童安全座椅。
  2. 让座椅安全带缩回,在将儿童安全座椅牢牢推入 Model S 座椅的同时,收紧松弛的座椅安全带。
  3. 按照儿童约束系统生产商的要求固定上部系带(请参阅系紧上部系带)。

安装 ISOFIX 儿童座椅

后排外侧座椅配有下部 ISOFIX/i-Size 锚固件。锚固点位于座椅靠背和后排座垫之间。座椅上的儿童安全座椅识别按钮注明了每个锚固点的确切位置(如下所示)。该按钮位于座椅靠背,在相关锚固点的正上方。

显示 ISOFIX 闩锁位置的 ISOFIX 图标和箭头。

仅将 ISOFIX /i-Size 儿童安全座椅安装到后排侧座位置。仅在座椅中间位置使用安全带固定座椅。

第二排外侧座椅上的两个绿色对勾和中间座椅上的一个红色 X

安装 ISOFIX /i-Size 儿童安全座椅时,应仔细阅读并遵循儿童约束系统生产商提供的说明书。这些说明介绍了如何将儿童约束系统滑到座椅锚筋上,滑到位时会听到咔嗒声。可能需要抵着座椅靠背用力推儿童约束系统,确保系统紧贴。

ISOFIX 锚杆上的正确儿童安全座椅位置
一个正在朝着锚杆滑入到位的儿童座椅,以及一个对话气泡,气泡中有一个感叹号

进行调整,直到儿童约束系统紧贴着坐椅靠背安装。确保儿童约束系统紧密贴合。

儿童座椅,以及正在拉动座椅安全带的手

在儿童乘员就座之前,确保牢固地安装儿童约束系统。每侧用一只手抓住儿童约束系统的前部,并尝试:

  • 将儿童约束系统从一侧扭到另一侧。
  • 将儿童约束系统从座椅拉离。

如果儿童约束系统离开座椅,说明两个闩锁没有完全啮合座椅上的锚筋。必须重新安装和重试。儿童约束系统上的两个闩锁完全啮合非常重要。

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
ISOFIX/i-Size 锚固件不能用于采用一体式安全带设计的儿童约束系统或增高座椅,因为此时儿童加上儿童约束系统的重量超过 33 千克。

系紧上部系带

如果设有上部系带,请将钩环接到后排座椅靠背的锚固点上。

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
可能不易看到锚固点的位置,但可以通过座椅材料内的薄片位置来确定。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
按照儿童安全座椅制造商提供的说明来拉紧顶部系带。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
只将座椅安全带固定式儿童座椅用在中间座椅位置。

对于双侧系带,应在头枕两侧各放置一条系带。

三个头枕,头枕的每一侧都放置有系带,以及一个箭头,该箭头指向座椅靠背上的锚钩
务必调节单侧系带,确保其绕过头枕顶部。
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
为避免单侧系带左右晃动,需改变头枕的形状。

测试儿童安全座椅

儿童乘坐前,要务必确保儿童安全座椅没有松动:

  1. 按安全带路径固定儿童安全座椅,尝试将安全座椅从一侧向另一侧、从前向后滑动。
  2. 如果座椅移动超过 2.5 cm,就表明太松动。系紧安全带,或者,重新连接 ISOFIX /i-Size 固定式儿童安全座椅。
  3. 如果无法系紧,可尝试其他座椅位置或者换用其他儿童安全座椅。

儿童安装座椅警告

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
即使使用儿童安全座椅或增高椅,在气囊激活时,也请勿让儿童乘坐副驾位座椅。否则,可能会造成重伤或死亡。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
切勿在配有激活气囊的座椅上放置后向式儿童安全座椅。否则,可能会造成重伤或死亡。请参阅遮阳板上的警告标签。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
儿童约束系统借助于腰部安全带或腰肩式安全带的腰带部分固定于车辆座位中。倘若车辆中的儿童保护装置未能正确固定,那么儿童可能在撞击中处于危险境地。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
碰撞统计资料显示,相比于前排座位,将安全保护装置安装在后排座位能够更好地保护儿童。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
切勿使用前向式儿童安全座椅,直至儿童体重超过 9 kg 并能独立乘坐。两岁以下儿童的脊柱和颈部尚未充分发育,要避免正面碰撞损伤。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
切勿让婴幼儿坐在成人大腿上。所有儿童都应该始终约束在适当的儿童安全座椅上。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
不能因为触摸屏上有座椅安全带提醒就疏于检查小体型乘员或儿童安全座椅是否已正确固定。座椅占用传感器可能无法识别小体型乘员或儿童座椅。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
要确保儿童安全乘坐,请务必遵循本文档中详述的所有说明,以及儿童安全座椅制造商提供的说明。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
应尽可能在较长时期内让儿童乘坐后向式儿童安全座椅,用座椅的 5 点式集成安全带约束。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
请勿在用于安装儿童安全座椅或增高椅的座椅安全带上使用座椅安全带延长带。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
身形较大的儿童乘坐时,确保儿童的头部得到支持,并对儿童座椅安全带进行适当调整和固定。肩部安全带必须避开面部和颈部,搭接部分也必须避开腹部。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
切勿将 2 个儿童安全座椅系在一个锚固点上。发生碰撞时,一个锚固点可能不足以固定两个座椅。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
儿童保护装置的锚固点仅承受来自正确安装的儿童保护装置的负载。此类固定点在任何情况下都不可用于成人座椅安全带、束带或连接其他物品或设备。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
要始终检查安全束带和系带是否发生损坏和磨损。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
即使已将儿童固定在儿童安全座椅上,也请勿将其独自留在车中。
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告
切勿使用遭遇过碰撞的儿童安全座椅。请按照儿童安全座椅制造商说明书的要求检查或更换座椅。